De tanto você admirar o sotaque inglês nos filmes e séries que você assistia, acabou surgindo a vontade de fazer um intercâmbio em Londres. Acertei? Se a resposta é sim, você provavelmente vai querer aprender algumas expressões britânicas antes de viajar!
As expressões britânicas são uma parte fascinante do inglês, enriquecendo a língua com uma variedade única de termos e frases que refletem a rica diversidade cultural do Reino Unido. Com uma herança que abrange séculos, as expressões britânicas são um tesouro linguístico que não apenas comunica significado, mas também captura a essência e o charme peculiar da vida cotidiana na Inglaterra.
Clique aqui para falar com um de nossos especialistas em intercâmbio!
Tópicos
Desde expressões coloquiais que revelam o humor britânico até gírias específicas de determinadas regiões, estas expressões oferecem uma visão intrigante sobre a identidade linguística do país e sobre a cultura da população nativa.
Vamos explicar o significado de 10 expressões britânicas que temos certeza que vão trazer uma imersão ainda maior na hora do intercâmbio. Assim, você já chegará no seu intercâmbio arrasando e falando como os ingleses!
Se você adora um exagero, vai gostar bastante de usar essa expressão. Bloody serve para enfatizar qualquer coisa e pode ser usada para expressar qualquer sentimento.
Exemplos: ” This TOP 10 british expressions are bloody good!” (Esse top 10 expressões britânicas estão muito boas!); “Bloody Hell!” (Que horror!).
Dentre todas as expressões britânicas essa é a expressão para os brasileiros: a famosa gambiarra. A palavra “bodge” é usada para falar sobre os improvisos com os recursos disponíveis.
Exemplo: “He didn’t fix it, he bodged it” (Ele não consertou, fez uma gambiarra).
Nos pubs ou lojas em Londres, você com certeza vai ouvir pessoas agradecendo falando “cheers!”. Além de ser usada em brindes, como “saúde!”, a expressão é usada pelos ingleses como “Até logo” ou “obrigada!”.
A expressão “dodgy” é usada para falar sobre coisas que não são confiáveis, que não estão bem ou que estão estragadas.
Exemplos: “Dodgy food” (Comida estragada); “Dodgy person” (Pessoa não confiável).
Você pode usar a expressão Easy Peasy para falar de algo que é muuuuito fácil de se fazer.
Exemplo: “Run a marathon? Easy peasy!” (Correr uma maratona? Muito fácil!).
Quer comer um rango e matar sua fome? Use a expressão Grub e seus problemas serão resolvidos, a gíria é usada para se referir a comida.
Exemplo: “Pub grub” (Rango do pub).
Loo é uma gíria utilizada para banheiro.
Exemplo: “Where’s the loo?” (Onde está o banheiro?).
Significa amigo (geralmente usado para homens). Serve tanto para amigos, quanto para conhecidos.
Exemplo: “What the hell are you doing, mate?” (O que você pensa que está fazendo, cara?).
Usada para falar que algo é cafona ou fora de moda. É o contrário de “cool”.
Exemplo: “This song is so naff!” (Esse som é tão cafona!).
Essa palavra é usada para falar que algo é muito chique, elegante.
Exemplo: “This dress is so posh!”(Esse vestido é tão chique!).
As expressões britânicas e as gírias da Inglaterra são ambas formas de linguagem coloquial que adicionam autenticidade ao inglês falado no Reino Unido, mas há algumas diferenças distintas entre elas.
As expressões britânicas referem-se a um conjunto mais amplo de termos e frases que são utilizados no dia a dia no Reino Unido. Essas expressões podem variar regionalmente e podem incluir palavras e frases específicas de certas áreas do país.
Exemplos de expressões britânicas incluem “bloke” para se referir a um homem e “brilliant” para descrever algo excelente.
As gírias, por outro lado, são frases mais informais e atualizadas que podem não ser compreendidas por todos, especialmente aqueles que não são nativos ou não estão familiarizados com o contexto cultural específico.
Gírias podem ser específicas de determinadas comunidades, grupos etários ou mesmo profissões. Por exemplo, a gíria “chuffed” é uma forma de expressar alegria ou satisfação, enquanto “gutted” é usado para expressar grande decepção.
Em resumo, enquanto as expressões britânicas são termos coloquiais amplamente reconhecidos e utilizados em todo o país, as gírias da Inglaterra podem ter um apelo mais restrito, muitas vezes associado a grupos sociais mais específicos. Ambas, no entanto, contribuem para a riqueza e diversidade da língua inglesa falada no Reino Unido.
Agora que você já aprendeu algumas das expressões em inglês típicas da Inglaterra, não esqueça de usá-las no seu intercâmbio. Com certeza você fará sucesso em solo inglês!
E se você ainda não fechou o seu pacote de intercâmbio para usar expressões britânicas, não deixe de entrar em contato com os nossos consultores pelo botão abaixo. Eles vão te ajudar nisso!
Converse agora com um de nossos consultores!