De tanto você admirar o sotaque inglês nos filmes e séries que você assistia, acabou surgindo a vontade de fazer um intercâmbio em Londres. Acertei? Se a resposta é sim, você provavelmente vai querer aprender algumas expressões em inglês típicas da Inglaterra antes de viajar! Por isso, vamos explicar o significado de 10 expressões britânicas que temos certeza que vão trazer uma imersão ainda maior na hora do intercâmbio. Assim, você já chegará no seu intercâmbio arrasando e falando como os ingleses!
Tópicos
Se você adora um exagero, vai gostar bastante de usar essa expressão. Bloody serve para enfatizar qualquer coisa e pode ser usada para expressar qualquer sentimento.
Exemplos: ” This TOP 10 british expressions are bloody good!” (Esse top 10 expressões britânicas estão muito boas!); “Bloody Hell!” (Que horror!).
Dentre todas as expressões britânicas essa é a expressão para os brasileiros: a famosa gambiarra. A palavra “bodge” é usada para falar sobre os improvisos com os recursos disponíveis.
Exemplo: “He didn’t fix it, he bodged it” (Ele não consertou, fez uma gambiarra).
Nos pubs ou lojas em Londres, você com certeza vai ouvir pessoas agradecendo falando “cheers!”. Além de ser usada em brindes, como “saúde!”, a expressão é usada pelos ingleses como “Até logo” ou “obrigada!”.
A expressão “dodgy” é usada para falar sobre coisas que não são confiáveis, que não estão bem ou que estão estragadas.
Exemplos: “Dodgy food” (Comida estragada); “Dodgy person” (Pessoa não confiável).
Você pode usar a expressão Easy Peasy para falar de algo que é muuuuito fácil de se fazer.
Exemplo: “Run a marathon? Easy peasy!” (Correr uma maratona? Muito fácil!).
Quer comer um rango e matar sua fome? Use a expressão Grub e seus problemas serão resolvidos, a gíria é usada para se referir a comida.
Exemplo: “Pub grub” (Rango do pub).
Loo é uma gíria utilizada para banheiro.
Exemplo: “Where’s the loo?” (Onde está o banheiro?).
Significa amigo (geralmente usado para homens). Serve tanto para amigos, quanto para conhecidos.
Exemplo: “What the hell are you doing, mate?” (O que você pensa que está fazendo, cara?).
Usada para falar que algo é cafona ou fora de moda. É o contrário de “cool”.
Exemplo: “This song is so naff!” (Esse som é tão cafona!).
Essa palavra é usada para falar que algo é muito chique, elegante.
Exemplo: “This dress is so posh!”(Esse vestido é tão chique!).
Agora que você já aprendeu algumas das expressões em inglês típicas da Inglaterra, não esqueça de usá-las no seu intercâmbio. Com certeza você fará sucesso em solo inglês!
E se você ainda não fechou o seu pacote de intercâmbio para usar expressões britânicas, não deixe de entrar em contato com os nossos consultores pelo balão abaixo; Eles vão te ajudar nisso!